找父母拿钱用英语怎么说
“找父母拿钱”在英语中通常表达为“ask parents for money”。
详细解析:
“ask”是一个动词,意为“询问”或“请求”。
“parents”是一个名词复数形式,意为“父母”。
“for”是一个介词,表示目的或对象。
“money”是一个名词,意为“钱”。
将这四个词组合起来,“ask parents for money”就构成了“找父母拿钱”的英文表达。
音标:
ask: /æsk/
parents: /ˈpeərənts/
for: /fɔːr/ 或 /fər/ (美式发音中更常见 /fɔːr/)
money: /ˈmʌni/
词源:
“ask”源自中古英语“ascen”,意为“要求”或“询问”。
“parents”源自拉丁语“parent-”,意为“产生者”或“祖先”,在中古英语中演变为“parentes”,并最终成为现代的“parents”。
“for”是一个古老的介词,其词源可以追溯到原始印欧语。
“money”源自中古英语“moni”,而这个词又源自拉丁语“monēta”,最初指的是“铸币”或“货币”。
句子结构分析:
“ask parents for money”是一个简单句,其中“ask”是谓语,“parents”是宾语,“for money”是介词短语作状语,表示请求的对象或目的。
例句:
I have to ask my parents for money to buy a new laptop because mine is broken.(我不得不找父母拿钱买一台新笔记本电脑,因为我的坏了。)
在这个例句中,“I”是主语,“have to ask”是谓语(其中“have to”表示“不得不”),“my parents”是宾语,“for money”是介词短语作状语,“to buy a new laptop”是不定式短语作目的状语,“because mine is broken”是原因状语从句。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!