亲人用英语怎么说 cyedu.org
“亲人”在英语中是“one's close relatives”或“relative”,更具体地表达为“loved one”也是合适的。
“one's close relatives”是一个常用的短语,用于描述与自己有紧密关系的家庭成员。其中,“one's”是物主代词,表示“某人的”;“close”意为“紧密的,亲近的”;“relatives”意为“亲戚,亲属”。这个短语强调了亲人之间的紧密关系和亲近感。
“relative”作为名词时,也可以表示“亲人”。它是一个比较中性的词汇,没有特别强调关系的紧密程度,但在日常交流中仍被广泛使用。
“loved one”也是一个表达“亲人”的词汇,它强调了亲人之间的爱和感情。其中,“loved”是动词“love”的过去分词形式,表示“被爱的”;“one”在这里泛指“一个人”。
音标:
\"relative\":英 [ˈrelətiv] 美 [ˈrɛlətɪv]
\"loved one\":英 /ˈlʌvd ˌwʌn/ 美 /ˈlʌvd ˌwʌn/
词源:
这些词汇的词源与英语语言的演变和历史有关,但在此不做详细探讨,因为它们作为现代英语词汇,已经被广泛接受和使用。
例句:
She's spending Christmas with her close relatives.(她与亲人一起过圣诞节。)
I sympathize with you in your bereavement of a loved one.(我对你痛失亲人表示同情。)
题目:
请从以下选项中选择一个最合适的英文表达来描述“亲人”:
A. one's friend
B. one's close relatives
C. one's teacher
答案:B. one's close relatives
解析:选项A中的“one's friend”指的是“某人的朋友”,与“亲人”的含义不符;选项C中的“one's teacher”指的是“某人的老师”,同样与“亲人”的含义不符;而选项B中的“one's close relatives”正是“亲人”的英文表达,因此是最合适的选择。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!