看客用英语怎么说
“看客”在英语中通常翻译为“spectator”或者“onlooker”。
详细解析:
1. spectator:
词性:名词
定义:指观看比赛、表演、展览等的人,通常强调其作为观众或旁观者的身份。
音标:[ˈspɛktətə(r)]
词源:源自拉丁语“spectare”,意为“观看”。
例句:The spectators were enthusiastic about the exciting football match.(观众们对这场激动人心的足球比赛充满热情。)
2. onlooker:
词性:名词
定义:指旁观者,通常指那些在现场观看但并未直接参与的人。
音标:[ˈɒnlʊkə(r)]
词源:由“on-”(表示“在…之上”或“处于某种状态”)和“looker”(观看者)组合而成。
例句:The onlookers couldn't help but laugh at the funny incident.(旁观者忍不住对这件趣事发笑。)
句子结构分析(以“The spectators were enthusiastic about the exciting football match.”为例):
主语:The spectators(观众)
谓语:were(系动词,表示状态)
表语:enthusiastic(形容词,表示状态,即“热情的”)
介词短语:about the exciting football match(关于这场激动人心的足球比赛),作为状语,修饰表语“enthusiastic”,说明观众热情的对象。
“看客”在英语中可以用“spectator”或“onlooker”来表示,两者都强调旁观者的身份,但“spectator”更常用于观看比赛、表演等场合,而“onlooker”则更侧重于描述在现场观看的旁观者。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!