您当前所在位置:首页英语课堂英语答疑乱闯红灯用英语怎么说

乱闯红灯用英语怎么说

更新:2025-05-13 01:57:00编辑:admin归类:英语答疑人气:6

“乱闯红灯”在英语中通常是“jaywalk while the traffic light is red”或者更简洁地表达为“run the red light”。

详细解析

1. “jaywalk”:这是一个动词短语,表示“不遵守交通规则地过马路”,尤其是指在没有人行道或不在人行横道处过马路,或者在过马路时不注意交通情况。它来源于美国俚语,其中“jay”曾用作对农民的贬称,后泛指“乡巴佬”或“不懂城市规矩的人”,因此“jaywalk”最初指的是乡下人进城后不懂交通规则而随意过马路的行为。

2. “while the traffic light is red”:这是一个时间状语从句,用于具体描述“乱闯红灯”这一行为发生的时间条件,即当交通灯为红色时。

3. “run the red light”:这是一个更为简洁的短语,直接表示“闯红灯”的行为。“run”在这里用作动词,意为“闯”或“冲”。

音标

“jaywalk”:/ˈdʒeɪwɔːk/

“while”:/waɪl/

“the traffic light is red”:/ðə ˈtræfɪk laɪt ɪz red/

“run the red light”:/rʌn ðə red laɪt/

词源

“jaywalk”如上所述,源于美国俚语。

“run the red light”则更直接地描述了闯红灯的行为,其中“run”意为“快速移动”或“冲”,与“红灯”结合形成短语。

例句及句子结构分析

1. 例句:He jaywalked while the traffic light was red, causing a near-miss accident.(他乱闯红灯,差点引发一场事故。)

句子结构分析:这是一个复合句,主句是“He jaywalked”,表示他乱闯红灯的行为;“while the traffic light was red”是时间状语从句,描述了行为发生的时间条件;“causing a near-miss accident”是现在分词短语作结果状语,表示该行为导致的后果。

2. 例句:Many people still run the red light despite the heavy fines.(尽管罚款很重,但仍有很多人闯红灯。)

句子结构分析:这是一个简单句,主语是“Many people”,谓语是“still run”,宾语是“the red light”;“despite the heavy fines”是介词短语作让步状语,表示尽管存在罚款这一阻碍因素。

财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!

我想看你的小视频用英语怎么说 周末我写家庭作业用英语怎么说