偏远地区的儿童用英语怎么说
“偏远地区的儿童”在英语中通常表达为“children in remote areas”或者“children living in remote regions”。
详细解析:
“children”是名词复数形式,意为“儿童”。
“in”或“living in”是介词短语,用于表示地点或环境。
“remote areas/regions”是名词短语,意为“偏远地区”。其中,“remote”是形容词,意为“偏远的、遥远的”;“areas/regions”是名词,意为“地区/区域”。
音标:
“children”:[ˈtʃɪldrən]
“remote”:[rɪˈməʊt]
“areas”:[ˈeəriəz] 或 [əˈriːəz](美式发音略有不同)
“regions”:[ˈriːdʒənz]
注意:音标可能因不同的英语方言或口音而有所差异。
词源:
“children”来自中古英语“children”,最终源自原始印欧语词根,与“生长、出生”相关。
“remote”源自拉丁语“remotus”,意为“远离的、遥远的”。
“area”源自拉丁语“area”,意为“开阔的空间、场地”。
“region”源自拉丁语“regio”,意为“地区、地带”。
句子结构分析(以“children in remote areas”为例):
这是一个名词短语,由“children”(主语)和“in remote areas”(介词短语作定语,修饰“children”)组成。
整个短语表示“生活在偏远地区的儿童”。
例句:
The educational resources for children in remote areas are limited.(偏远地区的儿童教育资源有限。)
Many charities are working hard to improve the living conditions of children living in remote regions.(许多慈善机构正在努力改善偏远地区儿童的生活条件。)
这两个例句都清晰地表达了“偏远地区的儿童”这一概念,并展示了他们在教育和生活方面可能面临的挑战。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!