菲佣用英语怎么说
“菲佣”在英语中通常表述为“Filipino maid”或“Filipina maid”(当特指女性佣工时)。值得注意的是,“Filipina”特指菲律宾女性,而“Filipino”则既可以指男性也可以指女性,但在雇佣关系中,特别是家政服务领域,通常指的是女性,因此“Filipino maid”在广义上被广泛接受,尽管严格意义上说“Filipina maid”更为精确。
单词解析与音标:
Filipino:['fɪləpiːnəʊ] 或 [ˌfɪləˈpiːnoʊ](美式与英式发音略有不同),名词,指菲律宾人(男女皆可)。
maid:[meɪd],名词,指女仆、女佣。
词源:
“Filipino”源自西班牙语“Filipino”,最初用来指代菲律宾群岛的居民,后来成为菲律宾国民的称呼。
“maid”源自中古英语“mayde”,最终源自古英语“mægð”,意为“少女、女仆”。
句子结构分析(以“Filipino maid”为例):
这是一个名词短语,由“Filipino”(形容词,菲律宾的/菲律宾人)和“maid”(名词,女仆)组成。
结构上,“Filipino”作为形容词修饰“maid”,表明这种女仆是菲律宾籍的。
例句:
My family employs a Filipino maid who is very diligent and kind.(我家雇佣了一个非常勤劳善良的菲佣。)
在这个例句中,“My family employs”是主句,表示“我家雇佣”;“a Filipino maid”是宾语,说明雇佣的对象;“who is very diligent and kind”是一个定语从句,修饰“maid”,进一步描述这位菲佣的性格特点。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!