一切都到这里用英语怎么说
“一切都到这里”在英语中的表达
“一切都到这里”在英语中可以翻译为“That's all for now.”,或者更口语化地说,“This is it for now.”。但在这里,我们主要讨论“That's all for now.”这一更为常见和标准的表达。
详细解析:
“That's”是“that is”的缩写形式,用于指代前面提到的内容或情况。
“all”表示全部、所有的意思。
“for now”表示“目前为止”或“到现在为止”的时间限定。
音标:
“That's”:[ðæts]
“all”:[ɔːl]
“for”:[fɔː(r)]
“now”:[naʊ]
复数形式:
这个短语本身没有复数形式,因为它是一个完整的句子,表示一个整体的概念。但如果要表达“所有的这些都到这里了”的意思,可以使用“These are all for now.”这样的复数结构,但这里的“复数”并不是指短语的复数,而是指句子中提到的多个事物。
时态:
这个短语使用的是一般现在时,表示当前的状态或情况。它并不涉及过去或未来的时间概念,而是专注于现在的状态。
词源:
“That's all for now.”这个短语并没有特定的词源故事,它是由英语中的常用词汇组合而成的。其中,“that”和“all”都是英语中的基础词汇,而“for now”则是一个常见的时间限定短语。
例句:
That's all for now. I'll let you know if there's any more news.(目前就这些。如果有更多消息,我会通知你的。)
We've covered all the main points. That's all for now.(我们已经涵盖了所有主要点。目前就这些。)
句子结构分析:
“That's all for now.”是一个简单句,由主语“That's”(即“that is”的缩写)、表语“all”和状语“for now”组成。
主语“That's”指向前面提到的内容或情况。
表语“all”表示全部、所有的意思,是对主语内容的进一步说明。
状语“for now”表示时间限定,说明这个状态或情况是目前的、暂时的。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!