工作变得更少了用英语怎么说
“工作变得更少了”在英语中通常表达为“There is less work”或者“Work has become less”(作为短句)。这里我们主要对“Work has become less”这一短句进行分析和讲解。
句子结构分析:
这是一个简单句,主语是“Work”,谓语是“has become”,“less”是形容词作表语,表示工作量的减少。
详细解析:
Work:名词,表示“工作”或“工作量”。
has become:现在完成时,表示“已经成为”或“已经变得”。
less:形容词比较级,表示“更少的”。
音标:
Work:/wɜːk/
has become:/hæz bɪˈkʌm/
less:/les/
复数形式:
虽然“work”作为不可数名词没有直接的复数形式,但在表达多个不同类型的工作或减少的工作量时,我们仍然使用“work”并依靠上下文或修饰词来理解。例如,“There are less types of work available now.”(现在可用的工作类型更少了。)这里的“types”是复数,但“work”本身保持原形。
时态:
句子中使用了现在完成时“has become”,表示从过去某一时间开始并持续到现在的动作或状态,或者表示过去某一时间发生的动作对现在造成的影响或结果。在这里,它表示工作量的减少是一个已经发生并持续到现在的过程。
词源:
“Work”源自中古英语“worke”,最终可以追溯到古英语的“werc”,意为“劳动”或“努力”。
“become”源自中古英语“bicomen”,与古英语的“bicuman”有关,意为“来到”或“变得”。
例句:
Work has become less due to automation in the industry.(由于工业的自动化,工作量已经变得更少了。)
在这个例句中,“Work”是主语,“has become”是现在完成时的谓语,“less”是形容词作表语,描述了工作量的变化。整个句子清晰地表达了由于自动化导致的工作量减少这一事实。
财营网欢迎加入英语资料免费领取QQ群:701195935 版权声明:以上内容作者已申请原创保护,未经允许不得转载,侵权必究!授权事宜、对本内容有异议或投诉,敬请联系网站管理员,我们将尽快回复您,谢谢合作!